dimanche 4 décembre 2011

"des larmes de moineau"


"Suzumé no namida"
c'est pour vous dire en japonais, poétiquement,
que vous allez être très très peu payé
pour ce prochain boulot :0)

suzumé no namida means in japanese 
"tears of sparrow" : very little money
you'll get for this next job...
isn't it beautiful ?

if you want to laugh 
singing with my friend kim

2 commentaires: